Get all 44 Walz Music & Sound releases available on Bandcamp and save 80%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Schoolfeed Bingo Theme (Classmates.Com), Monsterama Planet Music Theme, Wonder Village (Digital Green) Music Theme, Crystalis Town Theme Remaster, Star Chef (99 Games) Music Theme, The Legend of Zelda - Main Theme Remaster, Recessive Inspiration, Rumble Pop (Losstarot Mix), and 36 more.
1. |
||||
When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires will come to you
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
Your dreams come true
When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires will come to you
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
Your dreams come true
|
||||
2. |
||||
3. |
||||
“Lasciatemi morire”
Claudio Monteverdi
First part:
Lasciatemi morire!
E che volete voi che mi conforte
In così dura sorte,
In così gran martire?
Lasciatemi morire!
***
Let me die!
And whom would you want to comfort me
in such a cruel fate,
in such great torment?
Let me die!
|
||||
4. |
||||
My lovely Amaryllis
My lovely Amaryllis,
Don’t you know, O my heart's sweet desire,
That it is you whom I love?
Believe in my love; and if fear besets you,
Don’t doubt that it’s true.
Open my breast and see written on my heart:
Amaryllis, Amaryllis, Amaryllis, is my love.
English translation by Paul Archer of the text of Amarilli, mia bella by Guilio Caccini (1551-1618). See the copyright notice below.
Amarilli Mia Bella
Amarilli, mia bella,
Non credi, o del mio cor dolce desio,
D'esser tu l'amor mio?
Credilo pur: e se timor t'assale,
Dubitar non ti vale.
Aprimi il petto e vedrai scritto in core:
Amarilli, Amarilli, Amarilli è il mio amore.
|
||||
5. |
||||
Bist du bei mir
Bist du bei mir, geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zu meiner Ruh.
Ach, wie vergnügt wär so mein Ende,
Es drückten deine schönen Hände
Mir die getreuen Augen zu.
Be thou with me
English Translation © Z. Philip Ambrose
Be thou with me and I’ll go gladly
To death and on to my repose.
Ah, how my end would bring contentment,
If, pressing with thy hands so lovely,
Thou wouldst my faithful eyes then close.
|
||||
6. |
||||
What if I never speed,
shall I straight yield to despair,
and still on sorrow feed
that can no loss repair;
or shall I change my love,
for I find pow'r to depart,
and in my reason prove
I can command my heart?
But if she will pity my desire,
and my love requite,
then ever shall she live my dear delight.
Come, come, come, while I have a heart to desire thee.
Come, come, come, for either I will love or admire thee.
Oft have I dreamed of joy,
yet I never felt the sweete,
But tired with annoy,
my griefs each other greete.
Oft have I left my hope,
as a wretch by fate forlorn,
But Love aims at one scope,
and lost will still returne.
He that once loves with a true desire
never can depart,
For Cupid is the king of every heart.
Come, come, come, while I have a heart to desire thee.
Come, come, come, for either I will love or admire thee.
|
||||
7. |
Beau Soir (Video Mix)
02:14
|
|||
LYRICS:
Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses
Et qu'un tiède frisson court sur les champs de blé,
Un conseil d'être heureux semble sortir des choses
Et monter vers le coeur troublé.
Un conseil de goûter le charme d'être au monde
Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons, comme s'en va cette onde:
Elle à la mer, nous au tombeau.
TRANSLATION:
When streams turn pink in the setting sun
And a slight shudder rushes through the wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the troubled heart.
A plea to relish the charm of life
While there is youth and the evening is fair,
For we pass away, as the wave passes:
The wave to the sea, we to the grave.
|
||||
8. |
||||
Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Where'er you tread
The blushing flowers shall rise
And all things flourish
And all things flourish
Where'er you turn your eyes
Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
|
||||
9. |
||||
And no one knows it--
Where she came from, where she's going.
And once you meet her,
You will find that something inside is changing.
She's like a rainbow--
When she comes up, all are lit up.
And when she whispers,
You will hear this: "Don't chase after rainbows."
High on a hill, there's a green meadow.
All around, it's breezin',
She's smilin',
She'll let them sing angel songs.
She's like a fairy
When she's trembling, when she's dancing.
Just see her rambling--
How it's nice to follow her to the end.
You want some meanings of the life,
And go to see her.
Don't ask her too much--
Oh yes, she'll be out of your sight
Right over.
High on a hill, there's a green meadow.
All around, it's breezin',
She's smilin',
She'll let them sing angel songs.
Everyone is sad and blue when she is far away.
Don't you know it's time to pray she'll be coming soon?
And you think you hear her voice ringing from above.
And no one knows it--
Where she came from, where she's going.
And once you meet her,
Maybe you'll stay forever young.
|
||||
10. |
||||
Blow, blow thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man’s ingratitude;
Thy tooth is not so keen
Although thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh ho! sing heigh ho!
Unto the green holly:
Most friendship is feigning,
Most loving mere folly:
Then, heigh ho! the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze thou bitter sky,
Thou dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friend remember’d not.
Heigh ho! sing heigh ho!
unto the green holly:
Most friendship is feigning,
most loving mere folly
Then, heigh ho! the holly!
This life is most jolly.
|
Walz Music & Sound San Francisco, California
Video game music composition, singer, pianist, and producer of indie artists.
Styles range from renaissance to dance pop.
Thanks for your support!
Streaming and Download help
If you like Art Song Happy Hour - Classical / Opera / Video Game Tunes, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp